생생영어 (100) - Go the extra mile. 한 발 더 나아가다/한층 더 노력하다
생생영어 (100) - Go the extra mile. 한 발 더 나아가다/한층 더 노력하다 100번째 표현은 " Go the extra mile. 한 발 더 나아가다/한층 더 노력하다 " 이다. 미국 일상에서 자주 쓰는 표현인데, 먼저 미국은 Km 시스템이 아닌 Mile 시스템을 길에서 사용한다. 자동차 여행을 할 때 "000 까지 500마일 남았습니다", 이렇게 네이게이션이 말해주곤 한다. 따라서 미국 사람들은 길이를 말할 때 마일을 보통 쓰는데, 이 표현은 직역 그대로 "extra" (여분의) 마일을 좀 더 가다, 즉 --> 한발 더 나아가다, 한층 더 노력하다의 뜻이 된다. 팀 프로젝트나, 파티, 어떤 행사를 할 때 꼭 해야하는 것 외에 추가로 더 기여하는 사람들 을 본 적이 있을 것이다. 그런 사람들의 노력을 말할 때 쓸 수 있다. 최근에 교수회의에서 아주 우수한 한 학생에 대해서 이야기한 적이 있는데 그 학생은 숙제를 할 때면 꼭 120% 정도로 다른 학생들보다 더 많이 자세하게 과제를 해 오곤했다. 미국 동료들은 그 학생의 노력을 일컬어 " He goes the extra mile for his homework every time " 이라고 말했었다. <사전 정의: 출처: 더프리딕셔너리, 번역: 저자> go the extra mile 추가 마일을 더 가다 (한 발 더 나아가다/한층 더 노력하다) To go beyond what is necessary or expected in order to please someone, achieve something, or get something done correctly. 기대되거나 필요한 것 이상으로 더 하다 - 다른 사람을 기쁘게 하기 위해서, 무언가를 성취하기 위해서, 혹은 어떤 일을 정확하게 마치기 위해서. I have to say, our lawyer really went the extra mile...