생생영어 (94) - Get up on the wrong side of bed. 잠을 잘 못 잤나봐.
생생영어 (94) - Get up on the wrong side of bed. 잠을 잘 못 잤나봐.
94번째 표현은 "Get up on the wrong side of bed. 잠을 잘 못 잤나봐" 이다.
직역하면 "일어나다 (get up), 침대의 잘못된 쪽에서 (on the wrong side of bed)" 이고 뜻은 우리가 아침에 일어났을 때 몸이 좀 찌뿌둥하고 목이나 허리가 뻐근할 때 말하는 "아, 잠을 잘 못 잤나봐"와 일맥 상통하는 표현이다. 한국에서 영어를 배울 때도 자주 배웠던 표현인데, 미국 일상에서 친구들이 아침에 좀 피곤하면 "I think I got up on the wrong side of bed today" 라고 말하곤 한다.
<사전 정의: 캠브리지 사전, 번역: 저자>
get up on the wrong side of the bed 침대의 잘 못된 쪽에서 일어나다 (잠을 잘 못 자다)
to wake up in a bad mood: 아침에 기분이 안 좋게 일어나다
Dad got up on the wrong side of bed, and he’s been grumpy all day.
오늘 아빠는 잠을 잘 못 주무신 것 같다, 하루 종일 예민하셨다.
감사합니다.
잠을 잘 못 잤나봐 자주 말함
Comments
Post a Comment