생생영어 (60) - A second pair of eyes 다른 사람의 의견
생생영어 (60) - A second pair of eyes 다른 사람의 의견
60번째 표현은 "A second pair of eyes 다른 사람의 의견" 이다.
직역하면 "두번 째 눈"으로 직역할 수 있는데, 프로젝트나 일을 하면서 다른 사람의 의견을 구하고 싶을 때 아주 많이 쓰는 표현이다. 특히, 글을 쓰거나 발표 준비를 하다보면 나 혼자만의 생각에 갖혀서 머리가 멍~해지거나 더 이상 진전이 없을 때가 있다. 이럴 때 다른 동료나 친구의 의견을 물으면서 혹시 수정하거나 추가하면 좋을 아이디어를 묻고 싶을 때 "I need a second pair of eyes, could you take a look at it and give me your feedback please? 다른 사람의 의견이 필요한 것 같아요, 이거 좀 봐주고 피드백 좀 줄 수 있을까요?" 라고 말할 수 있다.
<사전적 정의: 출처: 맥밀란 사전, 번역: 저자>
another/a second pair of eyes 다른/두 번째 눈
another person to check something or offer ideas
어떤 것을 확인하거나 아이디어를 주는 나 이외의 다른 사람
It’s always useful to have a second pair of eyes to check what you’re doing.
네가 하는 일을 체크하는 다른 사람의 의견을 갖는 것은 언제나 이롭다.
학교나 직장에서, 혹은 일상에서 다른 사람의 의견이 필요할 때 "I need a second pair of eyes" 라고 말해 보면 어떨까?
감사합니다.
Comments
Post a Comment