생생영어 (77) - The early bird gets the worm. 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.
생생영어 (77) - The early bird gets the worm. 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.
77번째 표현은 "The early bird gets the worm. 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다" 이다.
중고등학교 때 한국에서도 배운 표현 같은데, 말 그대로 일찍 일어나고 근면성실하면 좋은 성과를 낸다는 뜻이다. 미국에서 이렇게 원 문장 그대로 쓰기도 하지만, early-bird rate 과 같은 형태로 써서 학회나 여름캠프 같은 곳에 등록할 때 "일찍 등록하면 싸게 등록할 수 있는 할인된 가격" 이라는 뜻으로도 쓰인다. 조조할인 같은 경우도 early-bird discounted movie ticket 으로 쓸 수도 있다.
<사전적 정의: 출처: 캠브리지, 번역: 저자>
early bird (명사)
a person who gets up or arrives early, or who does something before other people do :
일찍 도착한 사람, 혹은 다른 사람이 하기 전에 미리 하는 사람
The early bird usually gets the best deal.
일찍 온 사람은 보통 좋은 거래를 한다.
early-bird (형용사)
available early in the day:
그 날에 일찍 사용할 수 있는
Many retailers offered early-bird specials to boost sales.
많은 소매점들이 판매량을 늘리기 위해 "일찍 오는 손님 특가 세일" 행사를 한다.
일상에서 어떤 행사나 이벤트에 참가할 때 "빨리 사는 사람에게 주는 할인행사 날짜 전에 표나 물건을 사서 할인을 받자" 의 의미로, "let's register (or buy) before the early-bird deadline!" 이라고 말하고 빨리 표나 물건을 구매하면 어떨까?
Comments
Post a Comment