생생영어 (66) - Watch your step. 걸을 때 조심하세요

 

생생영어 (66) - Watch your step. 걸을 때 조심하세요


66번째 표현은 "Watch your step. 걸을 때 조심하세요" 이다. 

나는 출근할 때 아침마다 학교의 셔틀버스를 타는데 내릴 때마다 버스 운전아저씨가 나이스한 목소리로 "Watch you step" 이라고 말하면서 내릴 때 조심하라고 말해 주신다.  이 표현은 두 가지 의미가 있을 수 있다. 첫 번째는 말 그대로 걸을 때 조심하라는 뜻으로 미끄러운 길이나 위험한 길을 가는 사람에게 말할 수 있다. 두 번째 뜻은, '행동을 조심하라'라는 뜻으로 상황에 따라 다르게 쓸 수 있다. 아래 예문을 보자. 






<사전적 정의1:  출처: 맥밀란 사전,   번역: 저자>

watch your step   걸을 때 조심하세요

to be careful when you are walking so that you do not slip or fall

걸을 때 조심해서 미끄러지거나 넘어지지 않게 조심하다

It's snowing outside, watch you step 

밖에 눈이 오네요, 조심하세요. 


<사전적 의미2: 출처: 캠브리지 사전  - 행동을 조심해라>

watch your step 행동을 조심하세요

be careful about how you behave, or you will get into trouble:

행동을 조심하다, 그렇지 않으면 문제에 직면할 수 있다

He'll have to watch his step if he wants to keep that job of his!

그 직업을 계속 유지하고 싶다면 행동거지를 조심해야 할 거야. 



(셔틀 버스 아저씨는 우리에게 첫 번째 의미로 말했을까? 두 번째 의미로 말했을까? ㅎㅎ)


아무튼, 지금부터 눈이 오거나 길이 위험할 때 친구나 동료에게 "Watch your step, 걸을 때 조심해"라고 말하면 어떨까? :)




감사합니다.




Comments

Popular posts from this blog

보이스 쓰레드 작성법 - How to Create VoiceThread

Jazz Chants - Stimulating Musical Intelligence

3 Must-Know Sites for Teachers: Edmodo, iCivics, & National Geographic Kids