생생영어 (57) - Short and sweet 짧고 달콤한 (좋은)
생생영어 (57) - Short and sweet 짧고 달콤한 (좋은)
57번째 표현은 "Short and sweet 짧고 달콤한 (좋은)" 이다.
특히 비즈니스나 프로젝트 미팅, 연설 등을 할 때 많이 쓰는 표현으로 말 그대로 "Short and sweet" 짧지만 달콤한, 즉 "장황하게 길지 않고 핵심만 담은 좋은" 의 뜻을 가지고 있다. 미팅이 짧았거나 연설 등이 짧을 때 "It was short and sweet, 야, 정말 짧고 좋았어" 라고 쓸 수 있다.
<사전적 정의: 출처: 캠브리지, 번역: 저자>
short and sweet 짧고 달콤한
surprisingly short in a way that is pleasing:
놀랍도록 짧고 기분이 좋은
This morning's meeting was short and sweet.
오늘 아침 미팅은 아주 짧고 좋았어.
1-2시간씩 길어지는 미팅이나 통화가 힘들 땐, 우리 미팅을 짧고 굵게 그리고 기분 좋게 합시다 라는 의미로 "How about having our meeting short and sweet?" 이라고 나이스한 톤으로 제안해 보면 어떨까?
Today's 생영 is short and sweet! :)
감사합니다.
Comments
Post a Comment