생생영어 (89) - Better late than never. 안 하는 것보다는 늦게라도 하는 게 낫다.
생생영어 (89) - Better late than never. 안 하는 것보다는 늦게라도 하는 게 낫다.
89번째 표현은 "Better late than never. 안 하는 것보다는 늦게라도 하는 게 낫다.." 이다.
직역 그대로, 안 하는 것 (never) 보다는 늦는 것이 (late) 이 더 좋다 (better) 는 표현이다. 일상생활에서 아주 많이 쓰며 학생들이 숙제를 내야 하는데 조금 늦었거나, 세금이나 카드 값 등을 내야 하는데 기일이 지났을 경우 안 하는 것보다는 늦더라도 하는 게 더 좋다고 말할 때 종종 쓴다. 필자가 가르치고 있는 대학에서도 대부분의 학생들은 숙제나 과제를 제 시간에 잘 내는데, 한 두 명은 기한을 지난 후에 지금 내도 되냐고 연락오는 학생들이 가끔 있다. 그 때마다, "Sure, you can submit it now, better late than never, 당연하지요, 지금 제출해도 돼요. 안 하는 것보다는 늦게라도 내는 게 더 좋지요" 라고 말하며 학생들을 격려하곤 한다.
<사전적 정의: 출처: 캠브리지 사전, 번역: 저자>
better late than never 안 하는 것보다는 늦는 것이 더 좋다.
it is better for someone to arrive or do something late than not to arrive or do it at all:
아예 도착하지 않거나 하지 않는 것보다는 늦더라도 늦게 도착하거나 실행하는 것이 더 좋다는 말
"Dan finally paid me the money he owed me." "Well, better late than never."
"아빠가 드디어 나한테 진 빚을 갚으셨어요." "네, 안 하는 것보다는 늦게라도 하는 것이 낫지요."
뭔가를 해야 하는데 기일을 놓쳐서 늦어도 해야 하나, 아니면 그냥 하지 말까...하고 고민이 될 때 "Better late than never" 라고 외치면서 용기를 얻고 실행하는 게 어떨까?
감사합니다.
Comments
Post a Comment