생생영어 (21) - flu shot 독감주사
생생영어 (21) - flu shot 독감주사
21번째 표현은 “get a flu shot 독감 주사를 맞으세요” 이다.
주사라고 하면 중학교 때 배웠던 injection 이 먼저 생각나는데 미국에 와보니 shot 이라는 간단한 단어로 표현하고 있었다. 동사도 take 를 쓸 수도 있지만 더 캐주얼한 표현인 get 을 써서 "get your flu shot 독감 주사를 맞으세요" 라고 보통 많이 쓴다.
주사라는 의미로써의 이 Shot 단어는 미국에서 아이들이 학교에 처음 등록할 때 제출하는 shot record (예방접종 기록지) 에도 쓰인다. 우리 아이들이 처음 초등학교에 등록할 때, 혹은 전학 갈 때 "turn in your children’s shot record 자녀들의 예방주사 기록지를 내세요." 라고 안내를 받았었다.
<Flu shot 사전적 의미, 출처: 메리안웹스터 사전, 번역: 저자>
Flu shot
: an influenza vaccine administered by injection
주사기로 놓는 독감 백신
Now is the time to get a flu shot
지금이 바로 독감 주사를 맞아야 할 때입니다. (출처 CNN 헤드라인)
독감 시즌이 오면 동료나 친구에게 “did you get a flu shot? 독감 주사 맞았어?” 하고 말해 보면 어떨까?
감사합니다.
Comments
Post a Comment