생생영어 (22) - Messed Up 망했어
생생영어 (22) - Messed Up 망했어
22번째 표현은 "I messed up 망했어/망쳤어" 이다.
어제 저녁을 먹다가 요즘 나의 생영의 1인 독자이신 아내가 "음...망했어"는 영어로 어떻게 해? 라는 질문을 줘서 영어의 native speaker 인 아이들과 토론을 하다가 screwed up 과 messed up 이 후보로 나왔다. 미국에서 초등학교를 다니고 있는 아이들은 messed up 에 한 표를 더 주었고, 나도 박사 졸업 논문을 쓰면서 고군분투할 때 많이 들었던 표현이었다.
<mess up 의 사전적 의미: 출처: 메리안 웹스터 사전, 번역: 저자>
mess up
: to make a mistake : to do something incorrectly. 실수를 하다, 무엇가를 정확하지 않게 하다.
About halfway into the recipe, I realized that I had messed up, and I had to start over.
요리법의 중간정도 따라간 후에, 내 요리가 망했다는 걸 깨달았고 다시 시작했다.
mess 에도 많은 뜻이 있는데 그 중에서 아래의 뜻에서 기인한 것으로 보인다.
mess
a disordered, untidy, offensive, or unpleasant state or condition.
비정렬된, 정돈되지 않은, 공격적이거나 기분이 나쁜 상태 혹은 조건의your room is in a mess네 방은 완전 엉망이야
박사 논문을 쓸 때 data collection 을 신나게 하고 있었던 어느 겨울에, 이제 논문을 쓰고 마쳐야 할 때가 점점 다가올 때 advisor 선생님이 나에게 이렇게 말씀해 주신 적이 있었다. "Stop messing around, get it done. 이제 그만 여기 저기에서 망치고 다니는 걸 멈추고, 일을 끝내자."
기분 좋은 표현은 아니지만, 심플하게 말할 수 있으니 유용한 표현인 것 같다. ㅎㅎ 동료나 친구, 혹은 나 자신이 뭔가를 망치거나 실수를 했을 때 "Oh, I messed up this, let's do it again! 아 이거 망했네, 다시 하자!" 라고 실수를 솔직하게 인정하고 툴툴 털어 버린 후 다시 시작하면 어떨까?
감사합니다.
Comments
Post a Comment