생생영어 (44) - On a scale of 1 to 10 -- 1에서 10까지라고 봤을 때

 

생생영어 (44) - On a scale of 1 to 10 -- 1에서 10까지라고 봤을 때


44번째 표현은 "On a scale of 1 to 10 -- 1에서 10까지라고 봤을 때" 이다. 

미국에서 생활하면서 느끼는 것 중에 하나가 미국 사람들의 의사소통 방식은 아주 직관적이고 공간적으로 한 번 들었을 때 알아 듣기 쉽게 말한다는 것인데, 이 표현도 그 중에 하나다.  어떤 것의 정도를 1부터 10까지 척도로 봤을 때 어느 정도입니까? 라고 물어 볼 때 아주 많이 쓰는 표현이다. 

보통 병원에서 간호사나 의사 선생님이 환자에게 아픔의 강도를 1에서 10까지 볼 때 어느 정도입니까? 라는 의미로, "On a scale of 1 to 10, how hard is the pain?" 이라고 물어 본다.  

혹은 내가 나의 아픔이나 느낌을 1-10점 까지 중에 몇 점이라고 말할 때, "On a scale of 1 to 10, I think that pain is about 61부터 10까지 아픔 강도가 있다고 할 때 6정도인 것 같아요" 라고 말할 수 있다. 




<사전적 의미:  출처: 메리안 웹스터 사전,  번역: 저자>

 on a scale of  ~ 척도로 봤을 때 

—used with a range of numbers to show the size, strength, or quality of something

어떤 것의 크기, 세기, 혹은 품질을 숫자로 표현할 때 사용하는 표현


I liked it. On a scale of 1 to 10, I give the movie a 9.

나는 좋아했어. 1부터 10점 중에서 나는 그 영화에 9점을 주겠어.



학교나 직장, 혹은 일상생활에서 어떤 것의 정도를 말할 때 "On a scale of 1 to 10, I give my school (my company) 10 -- 10점 만점에 나는 내 학교(직장)에 10점을 줄 거야" 라고 말해보면 어떨까? 



감사합니다.

Comments

Popular posts from this blog

보이스 쓰레드 작성법 - How to Create VoiceThread

Jazz Chants - Stimulating Musical Intelligence

3 Must-Know Sites for Teachers: Edmodo, iCivics, & National Geographic Kids